jueves, 24 de abril de 2014

Menorquí


El menorquí es parla a Menorca i és un subdialecte del català insular o balear.
Illa de Menorca.




Característiques
Exemples
La neutra tònica es torna e  oberta
sobretot en Maó (verd)
Pas sistemàtic de o  àtona a u
(truná, 'tronar')
-ua  precedit de velar
(aigu, 'aigua')
Estabilitat de la -a  dels esdrúixols en -ia
(gàbia)
r-  final (en el monosíl·labs)
(corr, 'cor')
ús progressiu de les desinències -és, essis, etc, de l'imperfet de subjuntiu; ordre Ci+CD dels pronoms
(te'l don; menorquí: el te don)
 

Lèxic
Exemples
Arcaismes
(calcigar, 'trepitja'r)
Variants formals
(garrosses, 'crosses', barrabam, 'barram')
Mot específics
(tià,' cassola', tos mala, 'tos ferina')
Evolucions semàntiques
(fesols, 'pèsols', l'onclo, 'l'oncle capellà')
Arabismes (especialment en la toponímia)
(cuscussó, 'menjar típic de Nadal', falaca, 'tupada')



És diferencien dues varietats:

Occidental
Oriental
Ciutadella  com a nucli rector, que manté la /e/ tònica (tela ) i diu emblanquinar, penjador,etc.
Maó  i els pobles circumdants, que ha obert la /e/ i diu emblancar, rastiller, etc,


A més d'haver rebut amb més força l'empremta lexical anglesa (xoc, 'guix de la pissarra'; bord, 'safata'; pinxa, 'arengada'), conseqüència de les tres dominacions britàniques al llarg del s XVIII.
 

Diferències amb el Mallorquí
Exemples
Grau zero de iodització
(paa, 'palla', cea, 'cella')
Ús de la variant de l'article salat es precedit d'amb, en lloc del mall
(amb es mànec(s))
Pronom neutre açò, 'això', oposat a allò.
---------------------

No hay comentarios:

Publicar un comentario